1963 Rue Ste. Angélique, Bureau #207
Déménagé au 2ème étage. Moved to 2nd Floor
Bienvenue chez
Physiothérapie Saint-Lazare
Welcome to
Physiothérapie Saint-Lazare
Mobilité pour la Vie
Mobility for Life
Nous sommes une clinique de physiothérapie privé qui offre des services en physiothérapie personnalisés à chacun. Nous sommes dévoués à rendre votre réadaptation simple, agréable et proactive.
Services de Physiothérapie
Approche personnalisée à vos objectifs
Personalized care and Guidance
Physiothérapie St-Lazare offre à Saint-Lazare et ses environs des services de santé de qualité depuis 2012. Nous croyons en la santé de notre communauté et nous nous engageons à dépasser les attentes de nos patients avec des services de pointe.
*****************************
Physiothérapie St-Lazare has provided Saint-Lazare and surrounding areas with quality and comprehensive healthcare services since 2012. We believe in keeping our community healthy, and we’re committed to exceeding the expectations of our patients with cutting edge services. Let us provide you with the personalized care you deserve.
Physiothérapie Sportive
Sports Physiotherapy
Des athlètes de haut niveaux aux athlètes récréatifs, vous pouvez être certain que nous comprenons vos besoins en matière de haute performance et que nous avons la formation nécessaire pour atteindre vos objectifs sportifs.
From elite athletes to recreational athletes, you can feel confident that we understand your needs for high performance and have the training to support your athletic goals.
Approche Orthopédique
Orthopaedic approach
Nous traitons toutes atteintes à un tendon (ex: tendinite), à un ligament (ex: entorse), à un muscle (ex: contusion, étirement) ou à une articulation (ex: arthrose). Nous vous expliquerons votre condition et vous dirigerons vers l'atteinte de vos objectifs.
***********************
We can help you to solve a problem with a tendon (i.e tendonitis), ligament (i.e sprain), muscles (i.e contusion, strain) or joint (i.e osteoarthritis). We will explain your condition and will guide you towards achieving your goals.
Réadaptation Post-Opératoire
Post-Op Rehabilitation
Fracture, prothèse articulaire, arthroscopie, réparation tendineuse, ligamentaire ou cartilagineuse. Nous vous guiderons dans les étapes à suivre pour obtenir le résultat optimal.
*************************
Fracture, joint replacement, arthroscopy, tendon, ligament or cartilage repair. We will guide your steps to have the optimal outcome.
Irritation des nerfs cervicaux ou lombaires
Cervical or Lumbar nerve impingement
Vous souffrez d'une douleur irradiante au bras ou à la jambe en plus d'avoir des engourdissements le long du membre atteint? Nous pouvons vous aider à gérer cette condition très douloureuse.
********************************
Suffering from pain going down your arm or leg, feeling numbness or tingling? We can help you manage this very painful condition.
Arthrose ou Arthrite
Fibromyalgie
Osteoarthritis or Rheumatoid Arthritis
Fibromyalgia
Vivre avec une douleur chronique peut être un défi. Bien que certains problèmes ne peuvent être guéris à 100%, nous pouvons vous aider à gérer votre douleur au quotidien et à vous soulager lors d'épisodes aigus.
****************************
Living with chronic pain can be a challenge. Although some issues may not lend themselves to 100% recovery, we can help you learn strategies to manage your pain and help you during acute episodes.
Ostéoporose
Osteoporosis
Jennifer détient une certification Bone-Fit. Si vous avez reçu un diagnostic d'ostéoporose, elle peut vous aider en partageant ses connaissances et vous développer un programme d'exercices approprié en fonction de vos facteurs de risque et de votre mode de vie actuel.
Jennifer has her Bone-Fit certification. If you have been diagnosed with osteoporosis she can support you with knowledge and develop an appropriate exercise program based on your risk factors.
Heures d'affaires
Business Hours
Le port de masque medical n'est plus obligatoire mais si vous le portez votre thérapeute va aussi le porter. Si vous êtes congestionné avec des allergies s'il vous plait porter une masque. Si vous avez des symptômes de fièvre, toux, s'il vous plait annulé sans frais.
A medical mask is no longer obligatory, however should you choose to wear one we will also be wearing a mask. If you are congested with allergies please wear a mask. If you have symptoms of fever or cough, please postpone your visit, no fees for cancellation.
Lundi/Monday 8:00-17:00
Mardi/Tuesday 8:00-18:00
Mercredi/Wednesday 8:00-18:00
Jeudi/Thursday 8:00-17:00
Vendredi/Friday 8:00-15:00
Frais/Fees
Évaluation Initiale et Traitement $120
Traitement/Treatment (45-55 min) $115
(Toujours un sur un avec une physiothérapeute qualifié/ Always one on one with the physiotherapist)
Jennifer Pullen, pht
Physiothérapeute
Jennifer Pullen, pht, cumule 24 années d'expérience en physiothérapie auprès d'une clientèle orthopédique. À travers les années, Jennifer a assisté à plusieurs cours post gradués. Son approche attentionnée inclut la thérapie manuelle, la prescription d'exercises et beaucoup d'éducation. Jennifer est une thérapeute authentique et travaille à ce que votre expérience soit agréable et s'assure de vous faire progresser aussi rapidement que possible pour que vous atteigniez vos objectifs.
Nous joindre
Contact Us
Nous sommes là pour vous quand vous avez besoin de nous! Appelez-nous pour prendre un rendez-vous ou envoyez-nous un courriel et nous vous répondrons dès que possible pendant les heures d'ouvertures.
We are here for you when you need us! Call us to schedule an appointment, or send us an email and we’ll get back to you as soon as possible during business hours.
Feel free to email me your issue, and your availability.
schafer111@hotmail.com (Jennifer Pullen)
1963 Rue Ste.Angelique, Bureau #207 Saint-Lazare,QC J7T 2Y4
We are located across from the church, there is parking at the back of building
There is an elevator to access the second floor as well as stairs.
Tel. 450-319-6022
Fax: 450-319-6023